slide

انواع خدمات

ویرایش متن

کتاب شما به ویراستاران حرفه‌ای تیم سپرده می‌شود تا نکات نگارشی و خط‌الرسم مطابق با اصول و معیارهای کنونی نشر در ایران در آن لحاظ شود و متن شسته رفته‌ای تحویل‌تان گردد که آماده چاپ است.

ترجمه کتاب

هر کتاب و مقاله‌ای که برای ترجمه شدن مناسب می‌بینید با هر حجم و در هر زمینه و به هر زبانی که بخواهید برای‌تان بصورت انفرادی یا تیمی به شکل کاملا روان و تضمینی ترجمه خواهیم کرد.

بازخوانی ترجمه

با هزینه کمی می‌توانید از درستی ترجمه‌ای که در دست دارید مطمئن شوید. در بازخوانی، کلمه به کلمه متن ترجمه شده با متن اصلی تطبیق داده می‌شود و در صورت وجود هرگونه اشکال یا ابهام رفع می‌گردد.

مزیت‌های رقابتی تیم ترجمه کتاب رسا

ارتباط مستقیم با مترجم: با مترجم‌تان می‌توانید به راحتی ارتباط مستقیم ایمیلی، تلفنی و حتی حضوری داشته باشید تا ترجمه کتاب‌تان آنطور که مدنظرتان است انجام شود.

پرداخت قسطی هزینه: می‌توانید هزینه کار را در اقساط مختلف متناسب با بودجه‌ای که دارید پرداخت نمایید.

ارسال بخش به بخش ترجمه: ترجمه کتاب بصورت بخش به بخش تحویل‌تان داده می‌شود تا با سرعت بیشتری مراحل ویرایش و آماده‌سازی متن صورت بگیرد.

ترجمه تیمی: از آنجایی که امکان ترجمه تیمی وجود دارد ترجمه کتاب شما خیلی سریع‌تر صورت گرفته و در زمان بسیار کوتاهی به دست‌تان می‌رسد.

عدم نیاز به عضویت در سایت: جهت بهره بردن از خدمات ارائه شده توسط مرکز ترجمه کتاب رسا نیازی نیست در سایت عضو شوید.

Subscribe to

مزایا و معایب ترجمه تیمی

معایت و مزایای ترجمه تیمی

یکی از روش‌های مناسب و موثر رسیدن به ترجمه‌ای مطلوب و رضایت‌بخش ترجمه بصورت تیمی و به کمک دیگران است. بیشتر بخوانید

راهنمای ترجمه کتاب

راهنمای ترجمه کتاب

در ترجمه کتاب در هر زمینه و به هر زبانی اصول و قواعد کلی خاصی وجود دارد که یک مترجم حتما باید مد نظر بگیرد. بیشتر بخوانید

سختی‌های ترجمه کتاب

سختی‌های ترجمه کتاب

ترجمه کتاب خصوصا رمان از جهات بسیاری با ترجمه مقاله متفاوت است و سختی‌ها و مشکلات خاص خود را دارد. بیشتر بخوانید

انتخاب مترجم مناسب

انتخاب مترجم مناسب کتاب

انتخاب مترجم متعهد و مناسبی که از عهده کار برآید اولین و مهم‌ترین قدم در رسیدن به ترجمه‌ای روان و بدون نقص است. بیشتر بخوانید